A língua é um organismo vivo e em constante evolução, que se adapta às mudanças sociais, culturais e tecnológicas. Nesse processo, a incorporação de palavras estrangeirasn, sendo que as palavras do inglês, é uma ocorrência comum. No entanto, é importante entender como esses estrangeirismos são incorporados e se mantêm fiéis à forma gráfica de origem ou passam por adaptações, além de avaliar a pertinência de seu uso na língua portuguesa.
Neste artigo, vamos explorar essa questão, fornecendo exemplos práticos para ilustrar o conceito.
Conservação da Forma Gráfica:
Alguns estrangeirismos são adotados na língua portuguesa sem alterações significativas em sua forma gráfica. Eles são mantidos da maneira como são escritos na língua de origem. Um exemplo disso é a palavra "hamburger", que é amplamente aceita em sua forma original, sem adaptações na língua portuguesa. O uso do termo é frequente em cardápios de restaurantes e em conversas do dia a dia.
Adaptação da Forma Gráfica:
Por outro lado, muitos estrangeirismos passam por adaptações para se ajustar à fonética e às regras ortográficas do português. Isso é feito para tornar a pronúncia mais acessível aos falantes de português e evitar dificuldades na escrita. Um exemplo é a palavra "e-mail", que é uma adaptação da forma original "email". A adição do hífen e a eliminação de uma letra tornam a palavra mais fácil de ler e escrever em português.
Pertinência de Uso:
Além de entender como os estrangeirismos são incorporados em nossa língua, é fundamental avaliar a pertinência de seu uso. Alguns estrangeirismos são adotados por necessidade ou por falta de um termo equivalente em português, enquanto outros podem ser evitados em prol da preservação da língua. Um exemplo disso é o uso do termo "selfie". Embora seja uma palavra estrangeira, sua adoção se tornou necessária devido à falta de um termo equivalente em português. Nesse caso, a pertinência de seu uso é justificável.
A habilidade de identificar estrangeirismos, caracterizando sua forma gráfica e avaliando a pertinência de seu uso, é essencial para uma comunicação eficaz na língua portuguesa. É importante encontrar um equilíbrio entre a incorporação de novos termos e a preservação da identidade do idioma. À
medida que a língua evolui, a capacidade de adaptar-se às mudanças é fundamental, mas sempre com a devida consideração às normas e características do português.
medida que a língua evolui, a capacidade de adaptar-se às mudanças é fundamental, mas sempre com a devida consideração às normas e características do português.
English Language Coaching é uma ferramenta, associada ao Ensino de Língua Inglesa de alta performance, para Destravar e Acelerar o seu Aprendizado de Inglês.
Indique ESTA Leitura aos SEUS amigos. E se rápido você AINDA desejar Receber Mais DICAS DE INGLÊS, SIGA NOSSAS REDES SOCIAIS Mr. Macson - Eglish Teacher nas REDES SOCIAIS.
Macson Pontes
Blog: www.macsonpontes.blogspot.com
Juntos Podemos impactar o Mundo!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Hello friends,
Estamos ansiosos para ler os seus comentários!
www.macsonpontes.blogspot.com