O uso do "Direct and Indirect Speech" (Discurso Direto e Indireto) é uma habilidade essencial para quem quer se comunicar com clareza e precisão em inglês. Essa técnica permite relatar o que outras pessoas disseram de forma direta ou indireta.
Neste guia, iremos explorar as regras básicas do "Direct and Indirect Speech" e fornecer exemplos práticos para ajudá-lo a dominar essa habilidade.
O que é o "Direct and Indirect Speech":
O "Direct Speech" (Discurso Direto) é a reprodução exata do que alguém disse, utilizando as próprias palavras da pessoa. Já o "Indirect Speech" (Discurso Indireto) é uma forma de relatar o que alguém disse sem utilizar as mesmas palavras, mas mantendo o sentido e o conteúdo da mensagem original.
Regras para transformar o "Direct Speech" em "Indirect Speech":
No "Indirect Speech", é necessário alterar os pronomes, tempos verbais e advérbios de tempo e lugar para concordar com o novo contexto.
As aspas são removidas no "Indirect Speech".
É necessário introduzir uma conjunção (geralmente "that") ou reorganizar a estrutura da frase para torná-la gramaticalmente correta.
Exemplo 1:
Direct Speech: "I love chocolate," said Mary.
Indirect Speech: Mary said that she loved chocolate.
Neste exemplo, observe que o pronome "I" foi alterado para "she" no "Indirect Speech" e o verbo "love" foi transformado para "loved", para concordar com o tempo verbal.
Exemplo 2:
Direct Speech: "I will study tomorrow," said John.
Indirect Speech: John said that he would study the next day.
Neste caso, o verbo "will" foi alterado para "would" no "Indirect Speech" para expressar o futuro no passado, conforme o novo contexto.
Regras para transformar o "Indirect Speech" em "Direct Speech":
No "Direct Speech", é necessário reverter as alterações feitas no "Indirect Speech".
É importante colocar as palavras entre aspas para indicar que se trata do discurso direto.
Exemplo 1:
Indirect Speech: He said that he was tired.
Direct Speech: "I am tired," he said.
Aqui, revertemos as mudanças do exemplo anterior, transformando o pronome "he" em "I" e o verbo "was" em "am" para refletir o discurso direto.
Exemplo 2:
Indirect Speech: She told me that she had seen the movie.
Direct Speech: "I have seen the movie," she told me.
Neste exemplo, revertermos a conjugação do verbo "had seen" para "have seen" para expressar o discurso direto.
Dominar o uso do "Direct and Indirect Speech" é fundamental para se comunicar de maneira precisa em inglês. Embora exija atenção aos detalhes e às regras gramaticais, com prática e familiaridade, você será capaz de utilizar essa técnica com confiança. Lembre-se de prestar atenção às mudanças nos pronomes, tempos verbais e outros elementos contextuais ao transformar o discurso direto em indireto e vice-versa. Com os exemplos fornecidos neste guia, você estará pronto para aplicar o "Direct and Indirect Speech" em suas conversas e escrita em inglês.
English Language Coaching é uma ferramenta, associada ao Ensino de Língua Inglesa de alta performance, para Destravar e Acelerar o seu Aprendizado de Inglês.
Indique ESTA Leitura aos SEUS amigos. E se rápido você AINDA desejar Receber Mais DICAS DE INGLÊS, SIGA NOSSAS REDES SOCIAIS Mr. Macson - Eglish Teacher no REDES SOCIAIS.
Macson Pontes
Blog: www.macsonpontes.blogspot.com
Juntos Podemos impactar o Mundo!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Hello friends,
Estamos ansiosos para ler os seus comentários!
www.macsonpontes.blogspot.com